Les candidats étrangers ne maîtrisant pas la langue française ont la possibilité de passer un examen adapté : l’examen du code non francophone. Ils doivent suivre pour cela des démarches particulières et faire appel à un traducteur assermenté.
Les personnes concernées
Si vous êtes non-francophone et que vous souhaitez passer l’examen du code de la route en France, vous devez suivre les étapes suivantes :
- Vérifier les conditions d’âge et de nationalité pour le permis que vous voulez obtenir.
- Demander un numéro NEPH (numéro d’enregistrement préfectoral harmonisé) sur le site www.ants.gouv.fr en faisant une demande d’inscription en vue de passer un examen.
- Payer la redevance de 30€ pour vous présenter à l’examen du code, obligatoirement en ligne via le site https://timbres.impots.gouv.fr/pages/achat/redevance/informations.jsp et avant votre examen.
- Faire une demande de place d’examen ETG spécifique (épreuve théorique générale) en écrivant à l’adresse mail du bureau éducation de votre département de lieu de résidence (par exemple, pour le Lot : ddt-auto-ecoles@lot.gouv.fr). Une séance est organisée tous les deux mois.
- Préparer le code en utilisant des supports adaptés à votre langue ou à votre handicap (livres, applications, sites web, etc.).
- Passer l’examen du code dans les locaux de la préfecture de votre département. Vous pouvez bénéficier d’un interprète ou d’un casque audio selon votre besoin .
Le traducteur assermenté
Si vous souhaitez passer l’examen du code de la route non francophone, vous aurez besoin d’un traducteur assermenté, c’est-à-dire un expert judiciaire inscrit sur une liste par chaque cour d’appel. Vous pouvez consulter la liste des traducteurs assermentés sur le site de la Cour de cassation.
Le traducteur traduira les questions en direct dans la langue du candidat. Pour éviter toute fraude, le traducteur est placé dos à l’écran. La prestation du traducteur est à la charge du candidat.